Today's lesson in Gospel Doctrine was on Alma chapter 5. The instructor, posed the question: "What does it mean to have Christ's image in your continence?" Yes, that's right your continence not your countenance. Even some of the others in the class tried to help the instructor out by emphasizing the correct pronunciation of the word, but to no avail. Wondering why this kept making us chuckle? Click here for the definition of continence.
Forget the spiritual aspects of going to church, it's times like these that keep me coming back week after week.
6 comments:
That's funny! It reminds me of whenever we have family scripture reading with Peter because he has some great pronunciations also.
Mike, I just remembered that you forgot my favorite one, "I'm filled with overwhelmsion." I guess that's not a mispronunciation but I think it should still be included :)
Everybody makes mistakes, and it's not very nice to make fun of people mispronounciating words.
So I realized after reading a scripture out loud that I mispronounced Ammonihah (a mon e hah). I kind of felt silly. but your instructor takes the cake! You guys are hilarious for even looking up the word! You are "bad to the bone". Just kidding. I deal with women who have urine incontinence, more commonly know as stress urinary incontinence (lose it when they sneeze or cough) so I thought was very funny.
Peter was telling me how he totally CREMATED David in basketball the other day. I asked him what that meant and he said that he wasted David in basketball. I have never heard of anyone being cremated in basketball before. What a brutal game.
we weren't laughing to be mean Pete, I'm just really immature and it makes me giggle when people talk about pee :)
Post a Comment